Forum Filologia polska, Uniwersytet Szczeciński - rok piąty Strona Główna
POMOC Rejestracja SzukajFAQ Zaloguj
Notatki
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Odpowiedz do tematu    Forum Filologia polska, Uniwersytet Szczeciński - rok piąty Strona Główna » Rok II - semestr letni 2008/09 Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat

Notatki
Autor Wiadomość
marta_de
Wielki Dyftong
Wielki Dyftong


Dołączył: 12 Lis 2007
Posty: 549

Post Notatki Odpowiedz z cytatem
Posiada ktoś notatki z tematu o polszczyźnie barokowej i był by tak wspaniały i udostępnił?
Pon Cze 22, 2009 09:01 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklama







Pon Cze 22, 2009 09:01
Magda_M
Zagubiony w Czarnolesie
Zagubiony w Czarnolesie


Dołączył: 31 Mar 2008
Posty: 45
Skąd: Gryfice

Post Odpowiedz z cytatem
właśnie mam kserowane, tylko się połapać nie mogę, z oświecenia takżeSmile, gdyby ktoś tak w punktach mógł chociaż....
Wto Cze 23, 2009 08:56 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
xxxINKAxxx
Ziomek ^^
Ziomek ^^


Dołączył: 31 Sty 2008
Posty: 452

Post Odpowiedz z cytatem
5. Polszczyzna barokowa.

Język Barokowy:

- koniec XVI w., pocz. XVIIw. Do l. 30-40 XVIIIw.
- 1620-1680 – dojrzały barok
- 1655-1660 – Potop szwedzki – wewn. Cenzura czasowa
-wydarzenia polityczne i religijne

XVII w. – wiek wojen, kontrreformacja.

-czas upadku na poziomie stylistycznym i doboru słownictwa – nieaktualny stereotyp, nie mówić tak! 

XVIIw. – okres wojen: Turcja, Moskwa, Tatry, zachód zniszczony przez wojnę 30-letnią, dot, obrzeży, natomiast potop szw. Objął całą Polskę.

Konsekwencje wojen:

• demograficzne (niszczenie miast, budynków, zbiorów, zapasów żywności -> głód i choroby) – spada ludność miast (morowe powietrze), spada ranga mieszczaństwa,
• niekorzystny rozw. Kult., I poł XVIII w., wzrasta liczba druk. Tekstów o ok. 100%, później niszczono drukarnie ( po poł XVII w. było ich 69 ze 140 wcześniej)
• cenzura rel., kościelna (Jezuici), spada l. tekstów publikowanych i poziom znajomości językowej.
• Całkiem nieźle rozbudowana sietka (do poł XVIIw.) w II poł. XVIIw, spada l. szkół, coraz mniejsza gr. Ludności (tylko szlachta miała dostęp do szkolnictwa i tu coraz mniej) się kształciła, spada poziom umiejętności pisania i czytania, więc norma językowa ma mniejszą możliwość rozpowszechniania się ; większość zatem mówi gwarami.

Kontrreformacja – konsekwencje:

• II poł. XVIw. Sprowadzono Jezuitów – cel: nauczanie młodzieży; b. szybko rozbudowali siatkę szkół; kładziono w nich nacisk na retorykę (siła języka): argumenty merytoryczne i personalne na sejmach i sejmikach
• Cenzura kościelna ograniczała wydawnictwa (istn. Też cenzura akademicka, ale nie była tak ostra)

- lit. Baroku to gł. Lit. Rękopiśmienna, poradniki domowe, kalendarze, Benedykt Chmielowski i jego encyklopedia (pocz. Xviii. – 1745/6 –publikacja).
- nurt rękopiśmienny – teksty artystyczne (Morsztynowie)
- nurt lit. Prywatnej – pamiętniki – pisane z myślą o tym, że nie będą publikowane, silvae rerum – tam mogło się pojawić wszystko! Spisy, wspomnienia, przemówienia, przepisy kulinarne
- społ zróżnicowane pod wzgl. Narodowości (Pol-40%, Litwini, żydzi, Niemcy, Rusini, Ormianie, Francuzi – w związku z reform. Od ST. Batorego, wraca na dwór j. łac., spada ranga j.pol)
- Morsztyn, Lubomirski – tworzyli teksty zgodnie z normą ogólną.

FUNKCJA INTEGRUJĄCA: j.pol. pełni ją wśród szlachty; wytworzyło się coś takiego jak „socjolekt szlachecki”. Wytworzył się mimo tego, że była b. zróżnicowana. Wzorce osobowościowe, f. społeczne: szlachcic-jurysta, -polityk, - żołnierz, Bilingwizm –znajomość 2 języków, znajomość łaciny.

Szlachta wywodzi się od Sarmatów – swoista kult i gościnność szlachecka (gościć się do skutku trza), frazeologia myśliwska, sanna, kulig, gawędziarstwo szlacheckie, szlachcic = katolik, przy tym pogarda dla innych wyznań (Pamiętniki Paska); otwarcie na inne kultury i jednocz. Ksenofobia.

SOCJOLEKT SZLACHECKI:
- etykieta językowa: zwroty grzecznościowe rozbudowane – wasza miłość, wielmożny pan, wać pan, jwm, wm, wwm, tytuły urzędów- przynależne mężczyźnie, kobieta przejmowała; żona lub córka, jeśli mąż nie miał tytułu, żona utrzymywała tytuł po ojcu.
- specyficzna frazeologia
-teksty makaronizowane
-znajomość retoryki.
Wto Cze 23, 2009 12:46 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
xxxINKAxxx
Ziomek ^^
Ziomek ^^


Dołączył: 31 Sty 2008
Posty: 452

Post Odpowiedz z cytatem
6. Oświecenie

Oświecenie – II poł. XVIII w.

• 1740 powołanie Collegium Nobilum
• 1764 – zacz się okr. Stanisławowskim wybór na króla S.A. Poniatowskiego
• 1795 - III rozbiór Polski
• 1822 – wydanie Ballad i Romansów A.M.

rozbiory – 1772, 1792, 1795
Sejm Wielki (4-letni) 1788-1792
1791 konstytucja 3-go maja.

Polityka językowa oświecenia:

• Barok uznaje się jako fazę upadku polszczyzny – w sferze uzycia (makaronizmy, up. Stylistyczny, maniera barokowa, Styl. Na wzór łac.)
-dwór królewski Poniatowskiego, magnateria
- kształtuje się nowa gr. Społ. – inteligencja

Poniatowski gromadzi wokół siebie ówczesna inteligencką elitę. Wydawał tzw. Obiady czwartkowe, podczas których dyskutowano nad kształtem j. pol. Zdawano sobie sprawę, że pol. Jest wypierany przez franc. (bezkrytyczna moda na francuszczyznę wśród magnaterii) i j. łac. Omawiana tam była spr słownika pol. Lindego – cieszył się poparciem króla.

• Czasopismo moralne – „Monitor”
• Cz. Kulturalne – „Zabawy przyjemne i pożyteczne”
• Podkreśla się wady jęz. Baroku

Czartoryscy, Puławy, teatr; zaangażowany mecenat; Załuscy Józef i Andrzej – I biblioteka na ziemiach pol., prywatne zbiory.

RP Szlachecka – mieszczanie nie mają praw.

Nowiny w szkolnictwie wprowadzone przez pijarów:

• Collegium Teatynów – pierwsze nowinki w szkole, wyrazista świadomość tego, że triwium i quadrivium nie odp na zdania szkolnictwa XVIII wiecznego
• Collegium Pijarów (zał. ST. Konarski) Nobilum
• Konarski kładzie nacisk na przebudowę nauczania:
- większa rola j. pol (nauczanie go)
- nauka przedmiotów ścisłych (geogr., fiz, mat)

Szkoła rycerska:
KEN: chodzi o to, by zmiany dot. Wszystkich szkół
-z łac. Zrezygnowac nie można, nie jest j. wykładowym, ale j. nauczanym
- j.pol. jęz. Wykładowym
- elementy w-f

Szkoły (siatka szkół):
-elementarne
-średnie
-wyższe
(wszystkie dla chłopców z rodz. Szlach i nieszlach)

Akademia Wileńska – pierwszy wykład po polsku – Śniadecki

1775 – Konkretne wymogi dot. Podręczników – Tow. Ksiąg Elem. Przeprowadziło konkursy na podręczniki:

• Elementarz G. Piramowicza i O. Kopczyńskiego
• Gram dla szkół narodowych dla I, II, III Kopczyńskiego
Wto Cze 23, 2009 13:08 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Bati
Pani Adminka Wszechmogąca!
Pani Adminka Wszechmogąca!


Dołączył: 28 Lip 2007
Posty: 2096
Skąd: Szczecin - Miasto Bogów, Bosiego i Paprykarza

Post Odpowiedz z cytatem
BÓG CI ZAPŁAĆ!

_________________

Ze wszystkich miast wybierzesz właśnie to- najdroższy polski Szczecin.
Dlatego kocham Szczecin jak żadne z innych miast.
Wto Cze 23, 2009 14:58 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
Kacha
Wyznawca Curtiusa
Wyznawca Curtiusa


Dołączył: 14 Paź 2007
Posty: 170
Skąd: z kątowni =]

Post Odpowiedz z cytatem
Czy istnieje dobra dusza, która ma w posiadaniu notatki z renesansu i się łaskawie podzieli?? Smile
Wto Cze 23, 2009 20:21 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Magda_M
Zagubiony w Czarnolesie
Zagubiony w Czarnolesie


Dołączył: 31 Mar 2008
Posty: 45
Skąd: Gryfice

Post Odpowiedz z cytatem
jutro postaram sie napisac:)
Wto Cze 23, 2009 20:45 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
xxxINKAxxx
Ziomek ^^
Ziomek ^^


Dołączył: 31 Sty 2008
Posty: 452

Post Odpowiedz z cytatem
4. Główne społeczne czynniki sprawcze rozwoju polszczyzny w dobie odrodzenia (reformacja, druk, rozwój techniki, polonizacja miast, prawdy humanistyczne).

• w XVI w. kształtuje się polszczyzna ogólna
• dot. Nowinek kulturowych (humanizm)
• duża grupa tekstów o tem. Świeckiej
• reformacja
• rozkwit oraz polonizacja miast, J. Ostroróg „ten, kto chce mieszkać w Polsce, niech uczy się polskiego”
• Kraków, Gdańsk – największe miasta
• Demokracja szlachecka
• Druk; drukarnia Wiktora, Januszowskiego
• Poszerzenie społecznego zasięgu j. polskiego
• I poł XVI w. mieszczanie byli b. aktywną grupą – Biernat, Opec, Jan z Koszyczek – od nich inicjatywa pisania po polsku
• Pisarze: piszą po łacinie, lub są dwujęzyczni
• Pęd do nauki: coraz więcej osób pisze i czyta
• Dzięki rozpowszechnieniu druku poszerza się krąg odbiorców, spada cena książki
• Zmiana relacji nadawczo-odbiorczych: nie są dedykowane, średni nakład 500 egzemplarzy
• 75% książek łacińskojęzycznych

• ważna jest f. integracyjna: ważna rola w obradach sejmów i sejmików
• nacisk by rozmowy z królem były w j. pol
• prawne położenie: najpierw łac lub niem, jako jęz. Dyplomacji – tłum na pol
• pol. Zaczyna obsługiwać wsie dziedziny życia: mowa potoczna, nauka („O obrotach sfer niebieskich” Kopernika) jako j. pomocniczy
• 1543 – dokumenty sejmowe i konstytucja w j. polskim
• humanizm i reformacja – szereg tekstów pozareligijnych (f. ludyczna i estetyczna), teksty polemiczne, styl publicystyczny i retoryczny, rozwój terminologii rel i słown. Abstrakcyjnego
• nasilają się prace translacyjne (Luter – Biblia z łac na niem), Biblia Leopolity –kilku tłum., Biblia J. Wujka – najlepszy przekład na pol, aż do Biblii 1000-lecia, Murzynowski Biblia Brzeska, B. Gdańska (XVIII w.)\
• demokracja szlachecka – wpływ na rozwój publiczny
• polityka jęz.: Pierwsza Teoria Kultury Języka, świadectwa dyskusji poprawnościowych, pierwsze gramatyki (Strojeńskiego), słowniki dwu- i trójjęzykowe
• Słowniki wykorzystywano do nauki j. polskiego i dla obcokrajowców (np. Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy).
Wto Cze 23, 2009 21:26 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Kacha
Wyznawca Curtiusa
Wyznawca Curtiusa


Dołączył: 14 Paź 2007
Posty: 170
Skąd: z kątowni =]

Post Odpowiedz z cytatem
Dziękuuuuuuuję bardzo Smile*
Sro Cze 24, 2009 07:20 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Magda_M
Zagubiony w Czarnolesie
Zagubiony w Czarnolesie


Dołączył: 31 Mar 2008
Posty: 45
Skąd: Gryfice

Post Odpowiedz z cytatem
RENESANS

Kształtuje się język literacki->polszczyzna ogólna
Wydarzenia: -dotarcie humanizmu(punkt ciężkości z Boga na człowieka)
-reformacja, przekłady Pisma św, polemiczne pisma.
-rozkwit miast i polonizacja, gł. Kraków i Gdańsk 20.000 mieszk., Wqarszawa 10.000, Poznań 15.000
-Demokracja szlachecka
-pojawienie się druku, drukarnie Hallera, Wietora, Szarfenberga, Andrusowicza, jana Januszowskiego. Kraków głowny osrodek wydawniczy.
Ekstensja:
Poszerza się na korzyść. elita intelektualna, administracja, kościół. Polszczyzną ogólną zaczyna władać aktywne mieszczaństwo. Pisze się w 2 językach. Pisarze mieszczańscy:
Biernat z Lublina, Baltazar Opec, Jan z Koszyczek, Andrzej Kleeber.
Pęd do nauki i wiedzy mieszczan. Pierwsza połowa XVI w.
Krąg odbiorców tekstów pisanych poszerza się:
I. Pęd do nauki-.zapotrzebowanie na książkę, spada cena(z jednej wioski do pary butówSmile
II. Zmiana relacji nadawczo-odbiorczych-nie ma konkretnego odbiorcy(jak Biblia Królowej Zofii
III. Wysokość nakładu- 500 egz.
IV 25%- teksty polskojęzyczne(200 tytułów)

F. integrująca
Polonizacja miast, wspólnota doświadczeń. Obrady sejmów i sejmików, dyskusje dyplomatyczne wsio po polsku. Jeżykiem dokumentów jest łacina, język dyplomacji.
Połowa XVIw. prawo niemieckie po polsku. Od 1543 dokumenty sejmowe sporządzane w j. pol(czasy Z. Starego)
J. polski obsługuje wszystkie dziedziny życia
-polszczyzna potoczna(dialekty)
-polszczyzna ogólna(j. komunikacji, nauki)
Łacińskie teksty: Kopernik "O obrotach sfer niebieskich)
Modrzewski "o poprawie Rzeczypospolitej"
Podręczniki do geometrii po polsku, kroniki polskie.
Teksty pozareligijne, ludyczne, artystyczne:
bajki, żywot ezopa, figliki
Zmienia sie krąg tematyczny i gatunki.
Reformacja i demokracja z drugiej strony.
Rozwój tekstów polemicznych, publicystyka, styl retoryczny, terminologia religijna, polskie słownictwo abstrakcvyjne, znajomość Pisma Świętego, przekłady:
-Biblia Leopolity
-Biblia ks. Jakuba Wujka
-B. St. Murzynowskiego i Biblia Brzeska(Radziwiłłowska) protestanckie,
-XVII Biblia Gdańska.
Polityka językowa w odrodzeniu
1. Teoria kultury j. pol. Ł. Górnickiego
2. Świadectwa dyskusji poprawnościowych
3. Gramatyki j. pol do cudzoziemców P. Statorius-Stojeński
4. ŚLowniki łac- niem-pol J. Mączyński
Sro Cze 24, 2009 07:44 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
slide_away
Istota Pozabiblioteczna
Istota Pozabiblioteczna


Dołączył: 14 Paź 2007
Posty: 55
Skąd: Gorzów Wielkopolski

Post Odpowiedz z cytatem
Czy ktoś posiada notatki z termonologii i mógłby je udostepnić?
Sro Cze 24, 2009 17:22 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
xxxINKAxxx
Ziomek ^^
Ziomek ^^


Dołączył: 31 Sty 2008
Posty: 452

Post Odpowiedz z cytatem
zaraz je udostępnię, tylko zgram z laptopa
Sro Cze 24, 2009 17:39 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
xxxINKAxxx
Ziomek ^^
Ziomek ^^


Dołączył: 31 Sty 2008
Posty: 452

Post Odpowiedz z cytatem
16. Nazwy wlasne (osobowe i miejscowe) w historii polszczyzny – ich zrodla i zmiany.

ONOMASTYKA – dział jezyka zajmujacy się nazwami wlasnymi
Nazwy wlasne – imiona, nazwy miast, nazwy geogr.
• IMIONA i NAZWISKA – ANTROPONIMY
• Nazwy zwierzat –ZOONIMY
• Nazwy miejscowe, geograficzne – TROPONIMY
Onomastyka wywodzi się z greki, jako dzial jezykozn. Wyodrębniła się w XIX wieku. Powstala na zachodzie Eur. Najbardziej znani onomaści: Taszycki, Cieslikowa, Malec.
ANTROPONIMIA – nazwy osobowe
W Pol. Kult. Jako pierwsze podajemy imie.
Zrodla imion:
 z. słowiańskie – duza liczba imion funkcjonowala w okresie słowiańskim. Imiona jednoczłonowe.
 Imiona osobowe dwuczłonowe – niektórzy jezykozn. Utrzymuja, ze były to imiona o charakt. Życzeniowym np. Bozydar
 \W sredniow. Konstrukcja majaca źródło w psl. Od pelnych imion w sredn. Mamy poświadczone zdrobnienia
 Imiona majace zrodla chrzesc. – przewaga ich dokonala się w XVI w. (sobor w Trydencie – dzieciom nadawac imiona świętych)
 Dlugo trwala tradycja nadawania dwu imion: chrzescijanskiego i słowiańskiego
 Od średniowiecza – proces zapożyczania i adaptowania imion zapoz. Z j. niem. i ang, lecz SA uregulowania, które imiona można nadac
 Formalnie można nadac najwyżej 2 imiona
Nazwiska:
• Obowiązkowy elem. Identyfikacyjny
• We wczesnym sredniow. Nie nadawano nazwisk
• XIII w. pojawiaja się sytuacje, gdzie do imienia jest dodawany czlon identyfikujący, najczęściej imie ojca lub miejsce pochodzenia, np. Zenek syn Wladka z Nowego Dworu, Jan z Koszyczek
Sufiksy przydomkow:
• -owic
• -owicz
Nazwy żeńskie:
• -owa, -ina –od meza
• -anka – od ojca
• -owna – od ojca
W XIX wieku – obowiązkowe, formalnie uporządkowane; nazwisko staje się dziedziczne.

• Nazwiska odimienne
• Od nazw pospolitych
• Od nazw zawodowych
• Od nazw miejscowych: -ski, -cki
-ski, -cki – sygnal. Przynal. Do gr. Szlacheckiej
- owicz, -ewicz – gr. Mieszczanska

NAZWY GEOGR.
• HYDRONIMY – starsze z okresu antyku, zw. Z rzekami, jeziorami, morzami
• TOPONIMY – nazwy terenowe, topograf. Od cech Łukszt. Terenu
INNE:
• Nazwy kulturowe – odnoszące się do działalności człowieka, np. Kolobrezg
• Nazwy pamiątkowe, nadawane na czesc osoby
• Nazwy zdrobniale
• Nazwy dzierżawcze
• Nazwy miejscowe – pozniej poswiadczone
Sro Cze 24, 2009 17:56 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
xxxINKAxxx
Ziomek ^^
Ziomek ^^


Dołączył: 31 Sty 2008
Posty: 452

Post Odpowiedz z cytatem
15. Polska terminologia jezykoznawcza – jej zrodla i zmiany. Rola Kopczynskiego w kształtowaniu terminologii językoznawczej.

Terminologia – zbior słownictwa dotyczy danej dziedziny (np. nauk, techniki, sztuki, administracji).
Zrodla:
• Derywaty wpływają na wpływają na rozbudowanie terminologii
• Powoływanie tzw skupien terminol., np. tlenek siarki – termin skl się z 2 zestawionych z soba wyrazow
• Na wyrazy już istniejące naklada się nowe znaczenie, np. myszka
W sredniow. Dominuje term. Lacinska, np. statuty, bulla
W XVI w. pojawiaja się pierwsze teksty o charakt. Specjalizacyjnym – ksztaltuje się pl termin. Specjalistyczna i techn.
• Terminy lac oraz Pol.
• Rozbudowanie term w XVI – XVIII w.
• Nie ma jednolitego syst Terminol.
• Od XVIII w. zaczyna się systematyzowac terminologia
ETAPY POLSKIEJ TERMINOLOGII JEZYKOWEJ:
• T.O. Parkoszowica
• Traktaty z I Pol XVI w – Zaborowskiego, Strojenskiego
Od XVII w. obserwujemy:
• Powolny proces adoptowania zapożyczeń lac.
• Duzo wydawniczych problematyk
• Zainteresowanie polszczyzna, przejawia się terminologia lac., zapożyczenia dostoi. Do jezyka, rodzime derywaty

 Kopczynski uwaza, ze nowe wyrazy maja prawo tworzyc „ludzie uczeni” – poeci, matematycy itp.
 Kopczynski tworzy nowe terminy na zastapienie term. Lac. Np. sylaba – zgloska
 Tworzy neologizmy ze względu na ekonomie jezyka, np. dwie kropki – dwukropek
 Zdaje sobie sprawe z tego, ze w jezykozn. SA opisywane nowe zjawiska
XX-lecie miedzywoj. – uporządkowanie terminologii z zakresu kolejnictwa, jak i term. Jezykozn., która obowiazuje do dzis.
Sro Cze 24, 2009 17:57 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
marta_de
Wielki Dyftong
Wielki Dyftong


Dołączył: 12 Lis 2007
Posty: 549

Post Odpowiedz z cytatem
Kocham Twe notatki. Sama je poczyniasz na wykładach czy odziedziczone?
Sro Cze 24, 2009 18:16 Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklama







Sro Cze 24, 2009 18:16
Wyświetl posty z ostatnich:    

Odpowiedz do tematu    Forum Filologia polska, Uniwersytet Szczeciński - rok piąty Strona Główna » Rok II - semestr letni 2008/09 Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
Strona 1 z 4
Skocz do: 
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

Filologia polska, Uniwersytet Szczeciński - rok piąty  

To forum działa w systemie phorum.pl
Masz pomysł na forum? Załóż forum za darmo!
Forum narusza regulamin? Powiadom nas o tym!
Powered by Active24, phpBB © phpBB Group
Design by Freestyle XL / Flowers Online